中國人民大學(xué)文學(xué)院博士生導(dǎo)師程光煒教授來我院講學(xué)
4月24日下午,中國人民大學(xué)文學(xué)院博士生導(dǎo)師程光煒教授受中文系之邀來到我院,在大學(xué)生活動中心多功能廳做了題為“當代文學(xué)海外傳播中的幾個問題”的學(xué)術(shù)講座。多功能報告廳內(nèi)座無虛席,中文系漢語言文學(xué)、語文教育、播音與主持專業(yè)的500多名學(xué)生和老師參加了講座,講座由中文系主任張政雨主持。
我院副院長李軍出席了講座,并在講座開始前為程光煒教授頒發(fā)了中文系客座教授的聘任書。
程教授在講座中主要圍繞著當代文學(xué)在海外傳播這個主題,談了三個方面的問題:當代文學(xué)作品在海外翻譯的情況、當代作家在海外演講、作家出國參加各種文學(xué)活動。其中,程教授列舉了莫言、閻連科等作家在海外的親身經(jīng)歷,以及諾貝爾文學(xué)獎獲得者略薩在中國社科院演講等實例,從而提出文學(xué)作品海外傳播的重要性、傳播方式的選擇、以及如何更加理性解讀現(xiàn)當代文學(xué)作品海外傳播效果等重要論題。同時,程教授還提出了一些重要論點:如大眾傳媒對提升作家海外影響力的巨大作用。最后,程教授談到了異識文學(xué)作品在“海外傳播”中的增量問題及其背后的原因。
中文系的同學(xué)們就自己關(guān)心的問題和程教授進行了互動交流,他們認為此次講座學(xué)術(shù)性較強,不僅有助于大家擴充現(xiàn)當代文學(xué)方面的專業(yè)知識,同時,也為大家的專業(yè)學(xué)習(xí)提供了一種新的學(xué)術(shù)研究方法和視角。
程光煒教授現(xiàn)任中國人民大學(xué)文學(xué)院博士生導(dǎo)師,現(xiàn)當代文學(xué)專業(yè)的學(xué)科帶頭人,文藝思潮研究所所長,中國當代文學(xué)研究會副會長、常務(wù)理事,北京市“十一五”社科規(guī)劃文學(xué)藝術(shù)評議組召集人。主要研究方向為當代文學(xué)史、當代文學(xué)與當代文化。曾先后出版著作14部,著有《艾青傳》、《雨中聽楓》、《文字中的歷史》、《中國當代詩歌史》等多部知名作品。在《文學(xué)評論》、《文藝研究》等核心權(quán)威雜志上發(fā)表論文200余篇,其中多篇論文被譯成英語、日語等語種。2008年獲寶鋼教育基金優(yōu)秀教師獎。